Show me the symmetry of your heart, in every second its shape changes What kind of future would we finally come to? The mirror opposite my soul I want to sing for your true self, so just be yourself Yes! Check it out!!
I changed my favorite color, and it’s like I had a go with being a different me Why the hell is an “as if” a fruitless effort? If chased, this unknown face would run away
There’s been a crack across the mirror Hey, can I see your heart? I am you, and you are me, and We’re a diffusing reflection
Show me the symmetry of your heart, in every second its shape changes What kind of answers are you looking for? My soul won’t get hurt, You are you, and I want you to shine, so just be yourself Yes! Check it out!! O-oh,
At the maturing of impatience, since the feelings I want to say are uncertain, I didn’t properly put them to words, did I; that sorrowful face was like yours
Right now we’re still approximately the same Look, we go together One day, we’ll change, but that’s why I want to treasure it
The symmetry of us growing two, bit by bit, we’re becoming adults We’ll become even more different people, cheer on my soul You’ll always be precious, so,
I know we’ll become mismatched for each other It’s lonely, it’s frustrating, but I like it a lot Despite this, we’ll walk along To the extent that it hurts
Show me the symmetry of your heart, in every second its shape changes What kind of you are you looking for? The opposite mirror of my soul Any kind of you is precious so, just be yourself
SHOW ME haato no shinmetorii ichi byou goto katachi o kae te donna mi rai ni tadoritsuku? awasekagami no MY SOUL kimi no hon ne kikase te hoshii kara JUST BE YOURSELF YES!! CHECK IT OUT!!
suki nai ro o kae te mi tari chigau ji bunyatte mi tari shi te nande “ra shi sa” ga kara mawari oe ba nigeru shira nai kao de
hibiware ta kagamigoshi nee, kokoro mise te? ore wa kimi de kimi wa ore de ran han shashi te iku
SHOW ME hāto no shinmetorii ichi byou goto katachi o kae te donna kotae o sagashiteru? kizutsuka nai de MY SOUL kimi wa kimi de kagayai te hoshii kara JUST BE YOURSELF YES!! CHECK IT OUT!! O-oh,
oi te kare sou na hagayu sa ga ii ta iki mochi ayafuya ni shi te ku chanto kotoba ni shi naku cha ne kanashii kao ga ji bun mitai da
ima wa mada onaji kurai hora, osoroi da yo itsuka kawaru dakedo dakara dai ji ni shi taku te
GROWING futari no shinmetorii sukoshi zutsu otona ni natte motto betsu jin ni natte mo o ue n sase te MY SOUL kimi wa zutto takara mono da kara
o ta gai chiguhagu ni natterutte wakaru neo sabishiku te, kuyashiku te, daisuki deo tsutawatte kuru nonio itai kurai
SHOW ME
ato no shinmetorii ichi byou goto katachi o kae te donna ji bun o sagashiteru? awasekagami no MY SOUL donna kimi mo ta kara mono da kara JUST BE YOURSELF
Heart Prism ・ Symmetry || ハートプリズム・シンメトリー
ENGLISH
What kind of future would we finally come to? The mirror opposite my soul
I want to sing for your true self, so just be yourself
Yes! Check it out!!
I changed my favorite color, and it’s like I had a go with being a different me
Why the hell is an “as if” a fruitless effort? If chased, this unknown face would run away
There’s been a crack across the mirror
Hey, can I see your heart?
I am you, and you are me, and
We’re a diffusing reflection
Show me the symmetry of your heart, in every second its shape changes
What kind of answers are you looking for? My soul won’t get hurt,
You are you, and I want you to shine, so just be yourself
Yes! Check it out!! O-oh,
At the maturing of impatience, since the feelings I want to say are uncertain,
I didn’t properly put them to words, did I; that sorrowful face was like yours
Right now we’re still approximately the same
Look, we go together
One day, we’ll change, but that’s why
I want to treasure it
The symmetry of us growing two, bit by bit, we’re becoming adults
We’ll become even more different people, cheer on my soul
You’ll always be precious, so,
I know we’ll become mismatched for each other
It’s lonely, it’s frustrating, but I like it a lot
Despite this, we’ll walk along
To the extent that it hurts
Show me the symmetry of your heart, in every second its shape changes
What kind of you are you looking for? The opposite mirror of my soul
Any kind of you is precious so, just be yourself
translation from here
ROMANJI
donna mi rai ni tadoritsuku? awasekagami no MY SOUL
kimi no hon ne kikase te hoshii kara JUST BE YOURSELF
YES!! CHECK IT OUT!!
suki nai ro o kae te mi tari chigau ji bunyatte mi tari shi te
nande “ra shi sa” ga kara mawari oe ba nigeru shira nai kao de
hibiware ta kagamigoshi nee, kokoro mise te?
ore wa kimi de
kimi wa ore de
ran han shashi te iku
SHOW ME hāto no shinmetorii ichi byou goto katachi o kae te
donna kotae o sagashiteru? kizutsuka nai de MY SOUL
kimi wa kimi de kagayai te hoshii kara JUST BE YOURSELF
YES!! CHECK IT OUT!! O-oh,
oi te kare sou na hagayu sa ga ii ta iki mochi ayafuya ni shi te ku
chanto kotoba ni shi naku cha ne kanashii kao ga ji bun mitai da
ima wa mada onaji kurai hora, osoroi da yo
itsuka kawaru
dakedo dakara
dai ji ni shi taku te
GROWING futari no shinmetorii sukoshi zutsu otona ni natte
motto betsu jin ni natte mo o ue n sase te MY SOUL
kimi wa zutto takara mono da kara
o ta gai chiguhagu ni natterutte wakaru neo
sabishiku te, kuyashiku te, daisuki deo
tsutawatte kuru nonio itai kurai
SHOW ME
ato no shinmetorii ichi byou goto katachi o kae te
donna ji bun o sagashiteru? awasekagami no MY SOUL
donna kimi mo ta kara mono da kara JUST BE YOURSELF
KANJI
どんな未来に辿り着く? 合わせ鏡の my soul
キミの本音 聞かせて欲しいから Just be yourself
Yes!! Check it out!!
好きな色をかえてみたり 違う自分やってみたりして
なんで "らしさ" が空回り 追えば逃げる知らない顔で
ひび割れた鏡越し ねえ、ココロ見せて?
俺は キミで
キミは 俺で
乱反射していく
Show me ハートのシンメトリー 1秒ごとカタチをかえて
どんなコタエを探してる? 傷つかないで my soul
キミはキミで 輝いて欲しいから Just be yourself
Yes!! Check it out!! O-oh,
置いてかれそうな歯痒さが 言いたい気持ちあやふやにしてく
ちゃんと言葉にしなくちゃね 悲しい顔が自分みたいだ
今はまだ同じくらい ほら、おそろいだよ
いつか かわる
だけど だから
大事にしたくて
Growing ふたりのシンメトリー 少しずつ大人になって
もっと別人になっても 応援させて my soul
キミはずっと宝物だから
お互いがチグハグになってるってわかるね
淋しくて、悔しくて、大好きで
伝わってくるのに 痛いくらい
Show me ハートのシンメトリー 1秒ごとカタチをかえて
どんな自分を探してる? 合わせ鏡の my soul
どんなキミも宝物だから Just be yourself